学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2015-05-01から1ヶ月間の記事一覧

翻訳料金でミニマムチャージのシステムがあります

翻訳会社を比較検討されている方であればどこの会社でも良くある言葉でミニマムチャージという言葉があると思います。 これはいわゆる最低の受注額というものになりますが、それが設定されている会社というのも多く存在します。 弊社でもミニマムチャージの…

英文校正の費用を安くするコツは校正範囲の指定をすることです!

英文校正について、お客様がどの部分をチェックしてほしいのかというのをお聞きしています。 というのも論文によっては膨大な数のレファレンス、参考文献が表記されており、それがチェック不要な場合もございます。 そこをチェックするかしないかによって校…

ウェブサイトの翻訳のお見積もり

webサイトのお見積もりについてどのようにしたら良いかお問い合わせを頂きます。 もちろん対象となるwebサイトのURLをお送りいただきましたらこちらでサイトマップなどから文字数を算出してお伝えすることも可能です。 しかしお見積もりの範囲というのは、お…

スペイン語の翻訳は南米向けかヨーロッパ向けがございます

私どもでは日本語からスペイン語の翻訳も承っております。 各種技術文書から医学関係、論文に至るまで各種取り扱っております。 スペイン語ですが、南米に向けてのものなのか、 あるいはヨーロッパのスペイン本国向けなのか、若干異なる部分があります。 ス…

留学に必要な成績証明書の翻訳、翻訳証明書もお付けいたします

学生や大学院生の皆様から留学の際に成績証明書の翻訳が必要になったというお問い合わせを頂きます。 弊社では成績証明書の翻訳を数多くお受けしております。 例えば文言が少ない証明書から科目名が細かく入った証明書まで全て細かくお取り扱いが可能となっ…

論文の英文校正に強い翻訳業者

私どもACNの強みであるサービスの一つに英文校正があります。 ネイティブチェック、ブラッシュアップ、英文校閲など色々な言い方をしますが、これらはお客様が作成された英文をお預かりし、ネイティブスピーカーがチェックをしまして、更に洗練された英文に…

ソフトウェア工学の論文翻訳で数式や図表が含まれる場合

弊社では最近特に需要が増えてきているソフトウェア工学の分野につきましてもこれまで数多くのご依頼を受けております。 それらを論文用紙から論文全体、ホームページやマニュアルなど幅広くお受けしております。 ソフトウェア工学分野に精通した翻訳者がし…

学術論文に強い翻訳会社が投稿サポートを致します

私どもACNの得意分野の一つに学術論文の翻訳があります。 学術論文といいましても分野は多岐に渡ります。 私どもにはホームページに記載されていますように、総勢300名にわたる優秀な翻訳者を持っておりますのでお客様のあらゆるニーズにお答えできるよう日…

海外の契約書の翻訳、海外出張中のお客様のご依頼も歓迎です

例えば海外の会社とビジネスの関係を結ぶ場合、または商品を海外で販売する場合等、 そういった何かをはじめる場合には、ビジネスでは契約書というものが必ず生じると思います。 その契約書といいますのは、やはり内容が少しでも間違ってしまうと大きな誤解…

英文校正のご依頼を投稿までワンストップでサポートいたします!

私どもの強みである事業の一つに、英文校正…またはネイティブチェック、ブラッシュアップとも呼ばれますが、海外の雑誌や学会等にお客様が投稿される際、お客様が作成された英文を寄り洗練されたものにする、そういったサービスを提供しております。 創業以…

言語学の論文を翻訳した際の

言語学の論文に関する翻訳なども行っております。 言語学といいますとかなり細かい知識が必要となりますし、特に日本人の方が書かれる論文となりますと日本語に関する研究のものが多いですが、その分野に精通した翻訳者がしっかりと調査した上で翻訳いたしま…

翻訳のトライアルで品質チェックが出来る翻訳会社

私どもでは創業18年目になりまして翻訳の分野は非常に多岐に渡っておりますが、 この分野はどうなのか、ACNは出来るのか、お客様にはわかりかねるところがあると思います。 そういった場合に無料のトライアルをお受けしております。 和英の場合は日本語20…

翻訳、校正料金についてお教えします!

料金についてのご質問にお答えいたします。 弊社では元の原稿の文字数をベースにして料金を算出しております。 ですので原稿が確定していれば作業の始まりから終わりまで料金が変わることがありません。 例えば日本語から英語の場合ですと一文字16円から、英…

東京都港区六本木にある翻訳会社

赤坂にありました弊社のオフィスは東京港区六本木に移転してまいりました。 場所は東京メトロ六本木駅の改札を出てから直結で弊社のオフィスに雨に塗れずにお越しいただけますラピロス六本木というビルの5Fにございます。 今後とも皆様により良い翻訳、校正…

工学論文の翻訳は投稿規定チェックのサービスもあります

弊社は工学、技術分野の翻訳校正のご依頼を数多くお受けしております。 工学分野に関しましては、英和翻訳、和英翻訳、そして校正、英語だけでなく様々な言語の技術分野に特化した翻訳者が揃っております。 どの者も知識だけでなく翻訳の経験も豊富ですので…

和訳の依頼、固有名詞、語調、参考資料について

英文和訳のご依頼していただく際に私どもがお伺いしているポイントが3点あります。 まず一つ目は和文の語調です。 である調、ですます調なのか、通常の言葉なのか丁寧な言葉なのかなど文体について。 論文の分野や、そのほかのご依頼の内容によって適切な書…

論文の数式の位置の指定など翻訳、校正のポイント

論文を作成される場合に数式などが含まれる分野の場合、特殊なソフトを使って作成される方も多いと思います。 そのような原稿で翻訳のご依頼をしていただく際にPDFで作成される方が多いのですが、弊社ではPDF形式の原稿でもご依頼可能でございます。 PDFから…

手書きの原稿の翻訳依頼方法

よく皆様から頂くお問い合わせの中に、手書きの原稿も可能かというお問い合わせを頂きます。 弊社では手書きの原稿でもご依頼をお受けすることが可能でございます。 ただ、やり取りに若干メールと違いお時間を頂く場合があります。 ファックスやPDFなどの電…

翻訳の無料お見積もりは中国語、韓国語、フランス語などでも可能です

弊社のお見積もりは全て無料になります。 内容や回数に制限もありませんのでどんなお見積もりでも何回でも無料になります。 また、英語に限らず、中国語でも韓国語でもフランス語でもどのような言語でも全て無料で行います。 例えばお見積もりをした後に原稿…

六本木の翻訳ACNの英文校正について

弊社のご提供させていただいているサービスに英文校正というものがございます。 英文校正はお客様からお預かりした英文をブラッシュアップ、校正するサービスでございます。 まずお客様から英文の原稿を頂きまして、ネイティブがチェックするわけですが、納…

論文の翻訳や校正にかかる日数

よく客様から頂くご質問で翻訳や校正にどれくらい時間がかかりますかというご質問を頂きます。 その日数、いわゆる納期に関しましては、弊社では翻訳や校正をする前の元の原稿の文字数から算出しております。 例えば目安と致しますと、日本語2000文字、英単…

国際結婚した夫婦の離婚訴訟の裁判資料を翻訳致します

私どもでは法務関係に強い翻訳者を取り揃えております。 例えば離婚訴訟でどうしても日本の裁判資料を英語に訳さなければいけない場合、 国際結婚で日本とアメリカで結婚された場合に不幸にして離婚しなければならなくなった際等… そのような場合に、日本で…

大学や研究者が利用する翻訳校正の具体的な料金について

弊社ではこれまで料金携帯について安くはないが高品質な業者であることをお伝えしてまいりましたが、今回は具体的な料金についてお話いたします。 弊社は全て、元の原稿をベースに料金や納期を算出しております。 料金ですが、例えば日本語から英語の翻訳の…

医学論文投稿の際の語数制限の目安について

英語から日本語、日本語から英語に翻訳する際の文字数の目安についてお話いたします。 例えば1000文字の日本語がありそれを英語に翻訳する場合、だいたいの目安ですが2対1の関係がありますので500ワード前後の英文が出来上がります。 したがって論文を投稿す…

整形外科学の臨床論文や症例報告の翻訳

弊社では整形外科学のご依頼につきましても数多くお受けしております。 論文用紙から臨床論文、症例報告など様々な形態の翻訳をお受けしております。 例えば投稿論文なら投稿規定に沿ったチェックも行っておりますので、論文の作成から投稿の準備まで弊社で…

翻訳のお見積もりはどうしたらいいのか

本日はお見積もりの際に私どもからお伺いする点をお話いたします。 まず原稿についてでございます。 原稿がどんなものであるのか、分野は何か、日本語から外国語なのか、外国語から日本語なのかということを明確にお伺いいたします。 特にその原稿はメールで…

学会発表用のポスターの翻訳はできるのか

弊社では学会で使用するポスターの翻訳も行っております。 ポスターは通常の論文と変わりましてレイアウト等もしっかりとした内容となっておりますのでレイアウトもなるべく崩さないように英語で上書きすることも出来ます。 ただ、日本語と英語ですと一文の…

英文校正に強い翻訳会社がサポートいたします

ACNでは創業以来18年間にわたり続けているサービスに英文校正があります。 お客様が論文を海外の雑誌に投稿する際に英文をブラッシュアップするためのサービスですが、 私どもは英文の校正作業にとどまらず、投稿のサポートも行っております。 ワンストップ…

外科学、内科学、薬学など医学分野の翻訳や校正

弊社が最も得意とする分野に医学があります。 外科学、内科学、薬学、歯学など本当に幅広く分野が分かれております。 弊社では永木に渡って沢山のお客様から継続的にご依頼いただいておりますし、医学以外にも沢山の分野のご依頼もお受けしております。 特に…

戸籍謄本や登記簿謄本などの各種証明書の翻訳

例えばお客様が留学なさるとき、留学先に提出しなければならない戸籍謄本の英訳 あるいは、海外の企業と契約を締結する際に取り交わすべき登記簿謄本の英訳など。 各種証明書の翻訳、これはわたくしどもACNの得意分野でございます。 ご依頼の方法は原本のコ…