2015-10-01から1ヶ月間の記事一覧
創業19年、翻訳のACNでは、学術論文の投稿を全面的にサポートします「論文投稿サポート」サービスをご提供しております。端的に申しますと、お客様は翻訳原稿をこちらにお送りいただければ、翻訳から、英文校正、そして海外雑誌への投稿までワンストップでサ…
会社ホームページの翻訳には、2通りの方法がございます。ひとつは、ホームページサイトから、翻訳すべきテキストを抽出して、それらを英語に上書き(置き換える)方法、もうひとつは、HTMLファイルをご提供いただき、エディタを使って、HTMLファイルを直接編…
翻訳ACNは医学論文の英文校正も広く受け付けております。例えば、遺伝子治療に関する論文を投稿するための英文校正および投稿規程のチェックもこれまで多くのご依頼をいただき、実績を重ねてきました。 医学分野についての知識や経験があるだけではなく、論…
翻訳のACNでは、社会福祉学分野のご依頼を受け付けております。ACNは学術的な内容を特に得意としており、多くのご依頼をいただいています。 学会などへ提出する抄録を作成することもできます。ワード数制限などもあるかと思いますので、その内容をお知らせい…
創業19年、翻訳のACNでは、創業以来の得意分野として、医学、薬学に関する論文の翻訳に造詣の深い翻訳者が多数在籍しております。お見積もりはもとの原稿をもとにいたします。原稿に変更がなければ請求金額は不変です。またお見積もりは何回でも無料です。…
翻訳および校正のお見積もりは、たとえば、日本語から英語への翻訳の場合は、日本語の文字数、逆に英語から日本語の場合は英語のワード(単語)数というように、翻訳するもとに原稿の数で、金額を算出します。校正も同様です。従いまして、もとの原稿に変更…
翻訳のACNは、学術論文を特に得意としております。翻訳、校正(ネイティブチェック)のいずれも多くの実績があります。 雑誌や学会に投稿する論文を作成する場合には、ネイティブチェックと合わせて投稿規程のチェックも行うことができます。 投稿論文には細…
翻訳のACNでは、学術的な専門分野の翻訳や校正もお承り可能です。他社ではあまり受け付けてもらえないような専門性の高い分野、例えば、宇宙物理学分野の論文についても翻訳や校正の実績があります。 初めてACNをご利用の方は、無料トライアルのサービスもご…
翻訳ACNは、学術論文の実績が多い翻訳・校正専門の会社です。専門性が高い内容でも、優秀な作業者が丁寧かつ正確な作業で高い品質をお約束しています。 例えば、遺伝学や植物生理学を含む植物科学の論文もこれまで多くお取り扱いしています。作業に当たる翻…
翻訳ACNでは学術的かつ専門性の高い内容も数多くお取り扱いしています。例えば、動物科学の論文の英文校正も実績があります。 作業に当たる校正者はすべて学位保持者であり、論文形式にも精通しております。投稿論文の場合は、投稿規程のチェックも行うこと…
医学論文などの学術論文を、海外の雑誌等に投稿する場合に、その雑誌に特有のルール、投稿規定が存在し、また語数制限があるものがほとんどです。折角執筆されたのに、ここでリジェクトあるいは、そもそも箸にも棒にもかからないまま、門前払いということに…
翻訳の納品形式は、特にお客様からご指定のない限り、双方の暗黙の了解事項として、いただいた翻訳用ファイルの内容が日本語で、英語に翻訳する場合、日本語を英語で置き換えてしまう、すなわち、上書き翻訳をいたします。ただし、英語と日本語の文字の相違…
翻訳および英文校正を納品したあと、ご質問事項が発生した場合、お気軽にご連絡いただければ迅速に対応いたします。その際に、ご質問はワードのコメント機能や、変更履歴を表示して、当該箇所がすぐにわかるような形で直接原稿内に記載いただけると回答作業…
技術系マニュアルは、往々にして大量のドキュメントを短期間で翻訳する場合がございます。そのような場合には、複数名の翻訳者をアサインします。このとき用語やスタイルの統一がネックになりますが、創業19年の翻訳のACNでは、300余名の翻訳者の中から…
翻訳のACNでは、物理化学分野のお取り扱いもしております。専門性の高い分野でもあるので、取り扱っている翻訳業者も少ないかもしれません。 しかし、ACNでは、長年にわたり、学会発表や投稿用の論文等の用途で、数多くのご依頼を受けてまいりました。…
翻訳のACNでは形成外科学の論文の翻訳、校正も受け付けております。投稿論文や学会投稿用の翻訳や英文校正をこれまで数多くご依頼いただいています。 作業者はすべて学位保持者であり、論文形式についても経験が豊富な者がそろっています。 投稿論文で、…
翻訳ACNでは、お蔭様で創業19年を迎え、取り扱う分野、取り扱う言語も多岐に渡っております。そんな中で、ご好評いただいておりますサービスのひとつに、論文投稿サポートがございます。論文を投稿をお考えの場合は、ぜひ一度弊社の論文投稿サポートサービ…
英和翻訳の場合は、もとの英語のワード数をもとに、お見積もりをいたします。たとえば、The population of China is ten times as large as that of Japan. という英文があったとすると、13ワードになります。創業19年、翻訳のACNでは、医学・薬学論文の…
翻訳ACNは学術論文の英文校正も広く受け付けております。例えば、麻酔科学分野の論文を投稿するための英文校正および投稿規程のチェックもこれまで多くのご依頼をいただき、実績を重ねてきました。 医学分野についての知識や経験があるだけではなく、論文形…
翻訳のACNでは、小児科学分野のご依頼を受け付けております。ACNは医学分野を特に得意としており、多くのご依頼をいただいています。 学会などへ提出する抄録を作成することもできます。ワード数制限などもあるかと思いますので、その内容をお知らせいただき…
論文を投稿する際には、投稿先の投稿規程に論文の体裁を揃えなければなりません。そうでないと、投稿云々の前に、投稿を受け付けてくれません。従いまして、投稿をお考えの場合は、事前に投稿先の投稿規程を確認しておくことをお薦めします。特に論文の語数…
翻訳の納期について、これは重要な依頼時の要素でございます。創業19年、翻訳のACNでは、1,000文字、1,000ワードのそれぞれ、日本語、英語があった場合、日本語の1,000文字は2~3営業日、英語、英文校正の1,000ワードは、2~3営業日、日数をいただいてお…
翻訳のACNでは、解剖学の論文も問題なくお承り可能です。投稿論文を用途としたご依頼を大変多くいただいておりますが、翻訳や校正と合わせて投稿規程に合わせたフォーマットの調整なども行うことができますので、すぐに投稿できる状態でお戻しすることが…
翻訳ACNでは、専門性の高い学術論文の翻訳や英文校正のご依頼を特に多くいただいています。 他社では対応が難しいような免疫学の論文なども問題なくお承り可能です。担当する翻訳者や校正者はすべて学位保持者であり、免疫学についても経験が豊富な者ばか…
英文を校正する場合に、原稿がPDFの場合は、ワードのように変更履歴を表示、非表示にしたりするなどして、どのように校正が入れられたかを一目瞭然に表示するのは難しい場合があります。創業19年、翻訳のACNでは、PDFファイルに直接校正する場合は、修正箇所…
創業19年、翻訳のACNでは、フランス語の校正も承っております。フランス語校正も英文校正の場合と同様に、校正するフランス語のワードをもとにお見積もりをいたします。従いまして、原稿に変更がなければ、お見積もり金額がそのままご請求金額になる明朗会計…
翻訳ACNは、学術的な内容の翻訳や英文校正を特に得意としております。 専門性の高い、生化学分野のような論文もこれまで多く翻訳や校正の実績を重ねてきました。実際に投稿が受理された実績も多くあります。 初めてACNをご利用になるお客様には、無料…
翻訳のACNでは、分子生物学分野のお取り扱いもしております。専門性の高い分野でもあるので、取り扱っている翻訳業者も少ないかもしれません。 しかし、ACNでは、長年にわたり、学会発表や投稿用の論文等の用途で、数多く分子生物学のご依頼を受けてま…
翻訳のACNでは整形外科学の論文や資料の翻訳、校正も受け付けております。投稿論文や学会発表用の資料や原稿の翻訳や英文校閲をこれまで数多くご依頼いただいています。 作業者はすべて学位保持者となり、内科学について経験が豊富な者がそろっています。…
翻訳ACNは、学術論文、特に医学分野の翻訳や校正を得意としております。例えば、内科学分野の翻訳や英文校正もこれまで多く承ってきました。 作業者はすべて学位保持者となり、内科学について経験が豊富な者がそろっています。 投稿論文をお考えで、投稿…