学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

英訳にはイギリス英語とアメリカ英語があります

和文英訳の際に必ずお伺いしていることがあります。

それは翻訳する英語がイギリス英語であるのか、あるいはアメリカ英語であるのか、

原稿の翻訳の仕方に差異が出てまいります。

例えば、スペルです。

Realize(リアライズ)ですとリアライズの"ズ"はsなのかzなのか。
あるいはコーテーションマークの中にカンマが入るのか、入らないのか。
ピリオドはコーテーションマークに入るのか、入らないのか。

というような違いがございますので、私どもでは必ずお伺いしております。

投稿用の論文や企業に提出される資料などはどちらへ向けたものなのか、確認をされてからご依頼いただくことをオススメしております。