学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2015-07-27から1日間の記事一覧

和英を併記して対応関係がわかるように翻訳する会社案内

会社案内やパンフレットを日本語から英語に翻訳する場合に、納品後和英の対応がわからないという声を聞くことがございます。翻訳のACNでは、事前にそのようなご要望をお伺いして、翻訳納品後のDTP工程がスムーズに作業できるように、テキストの和英対…

和英併記の抄録の校正なら、和文照らし合わせの英文校正

英文校正には2種類のサービスがございます。英文をそのまま、英文のみ校正する(通常の)英文校正サービスと、お客様がご自分で英訳作業をされ、完成した英文ともとの和文が存在する場合に、和文と英文を相互に参照しながら、英語を母国語とするネイティブ…

ハングルへの翻訳について

翻訳会社ACNでは英語以外の翻訳についてもお受け賜りしております。たとえば、ハングルへの翻訳も可能です。 ハングルとは韓国語の文字です。韓国語から日本語へ、日本語から韓国語への翻訳、韓国語の校正(校閲)もお受け賜りしております。 韓国といえば、…

国際結婚をする場合の証明書の翻訳について

昔にくらべ国際交流が盛んなっている現代において、海外の方とご結婚される、いわゆる国際結婚の機会も昔にくらべ増えているのではないかと思います。 日本人同士の結婚とは違い、国際結婚の場合は、様々かつ多くの書類の提出が必要になります。それは、独身…