日本語と英語が混ざっている論文の翻訳依頼について
翻訳のACNでは、和英翻訳、英文校正のご依頼を特に多くいただいております。
しかし、時には、日本語と英語が混ざっている論文等の作業をご依頼いただくことがあります。
そのような場合も、ACNでは、日本語部分の翻訳、英語部分の英文校閲といった感じに
2通りの作業を一括してお承りすることができます。
一括してACNにご依頼いただくことによって、用語やスタイルなどの統一ができ、
論文としても品質の高いものに仕上げることができると思います。
翻訳のACNでは、和英翻訳、英文校正のご依頼を特に多くいただいております。
しかし、時には、日本語と英語が混ざっている論文等の作業をご依頼いただくことがあります。
そのような場合も、ACNでは、日本語部分の翻訳、英語部分の英文校閲といった感じに
2通りの作業を一括してお承りすることができます。
一括してACNにご依頼いただくことによって、用語やスタイルなどの統一ができ、
論文としても品質の高いものに仕上げることができると思います。