仏語校正もお見積は原稿ワード数です。
仏文校正も、英文校正と基本的にお見積もり方法は同一です。
原文のフランス語のワード数をもとにお見積もりを作成します。
従いまして原稿をお送りいただき、そのワード数に単価を乗じることによって、
お見積もり金額が決定します。原稿に修正・加筆がない限り、
お見積もり時のご提示金額がそのまま請求金額になる明朗会計でございます。
英語同様に、校正箇所がどこに当たるのか変更履歴を残した形のファイルと、
すべての修正を吸収してまっさらな校正後ファイルの2つのファイルをお送りします内容は同一です。