翻訳のお見積もりのカウント方法は?
たとえば、和英翻訳の場合のお見積もり方法は、もとの日本語の文字数をもとにカウントいたします。「あいうえお」ですと5文字になりますので、極力漢字を使用する、あるいは固有名詞などは、アルファベットで代用するなどの方法を取りますと、ご予算がタイトな場合などは、コスト削減のため、このような文字数削減方法が有効ですのでお勧めいたします。お見積もりは何度でも無料です。
たとえば、和英翻訳の場合のお見積もり方法は、もとの日本語の文字数をもとにカウントいたします。「あいうえお」ですと5文字になりますので、極力漢字を使用する、あるいは固有名詞などは、アルファベットで代用するなどの方法を取りますと、ご予算がタイトな場合などは、コスト削減のため、このような文字数削減方法が有効ですのでお勧めいたします。お見積もりは何度でも無料です。