翻訳の見積もりには何が必要か
和英翻訳のお見積もりの方法についてお話したいと思います。
和英翻訳の際は、日本語の原稿を元にお見積もりさせて頂いておりまして、
お見積もりの単位は文字数になります。
従いまして、
「あいうえお」でしたら5文字、同じように「かきくけこ」でも5文字ですが、
日本語一文字あたりの単価×文字数という形でお見積もりさせて頂いております。
ですのでお見積もりの段階で原稿に今後変更がない限りそれがそのまま翻訳料金になりますので、あとで金額がご心配になるということはございませんので安心してお見積もりのご依頼をしてくださいませ。