2015-03-01から1ヶ月間の記事一覧
翻訳会社選びで一番大切なこと… それは品質です。 翻訳した資料の質はもちろんですが翻訳者やコーディネーターの対応の質、またアフターフォローの質など、全てにおいて大切です。 資料を提出される側からしてみればかかる費用や労力は残念ながら見えません…
私どもの翻訳サービスに英文校正サービスがあります。 英文校正とは、すでにお客様が作成した英文をチェックすることです。 英語的な見地や内容的な見地を鑑みながらチェックをしております。 また、弊社ではネイティブのスタッフが作業しているのでより正確…
最近半導体分野の翻訳のご依頼を受けることが増えております。 弊社では様々な分野に精通した翻訳スタッフを用意しておりますので半導体分野にも詳しいスタッフがおります。 また、ただ詳しいだけではなく、その分野を学び、経験したものが作業に取り掛かり…
弊社に寄せられるご質問の中で、機械翻訳を行っていますか?というご質問を頂くことがあります。 弊社の翻訳は機械を一切使っておりません。 全て人の手による作業を行っております。 機械翻訳の技術はどんどん上がってはいますが、どうしても文章としてちょ…
弊社翻訳のacnの大きな自慢は高いリピート率です。 私たちはお客様とのコミュニケーションを最優先にし、ご納得いただけるような高い品質の翻訳をお届けしております。 特に高く評価を頂いているのは弊社の徹底した品質管理とアフターフォローです。 それに…
弊社には、よく手書きの原稿は翻訳してもらえるのか、というご質問があります。 もちろん可能でございます。 翻訳は多くの種類のご依頼を取り扱ってまいりましたが、お客様が手書きの原稿で依頼したいという案件は診断書などがございます。 手書きで判読が難…
よくお客様から翻訳校正の証明書の発行についてお問い合わせを頂きます。 翻訳(校正)証明書は弊社が確かに翻訳、校正を致しました、という証明を提出先に与えるものになります。 特に投稿論文や契約書の翻訳の際に証明書の提出を求められることがあります…
留学される際に戸籍謄本を提出する必要が出てくると思いますが、弊社ではその戸籍謄本の翻訳サービスも行っております。 翻訳にはネイティブのスタッフによるチェックも入りますので内容を理解した自然な英文が作成可能でございます。 また書き方や形式など…
弊社の翻訳サービスは特に医学分野での翻訳にご好評を多く頂いております。 医学分野の中でも看護分野の翻訳も多く行ってきました。 看護分野といえば医学の中でも独特な言葉や言い回しが多く他の分野とちょっと違った注意も必要です。 また翻訳、校正の作業…
私どもは論文の抄録の翻訳も得意としております。 抄録とは論文の内容をまとめた英文2~300文字程度の資料になります。 抄録には語数制限がかかっていますので余程英語に慣れている人でなければ難しいでしょう。 弊社では論文作成の経験も豊富なプロフェッシ…
英語はイギリス英語とアメリカ英語があるのをご存知の方も少なくはないと思います。 弊社の翻訳のご依頼は英語が多いのですが、ご依頼の際にイギリス英語かアメリカ英語かお伺いさせていただいております。 イギリス英語とアメリカ英語では細かい違いが多く…
フランス語は翻訳可能かというお問い合わせについてお答えします。 弊社では英語以外にも沢山の言語を扱っております。 フランス語もその中の一つです。 フランス語の翻訳のご依頼の際のお見積もり方法は英語の翻訳依頼の時と同じで、 翻訳前の元の資料の言…
弊社は生物学の翻訳も長い実績があります。 投稿論文や学会論文も広くお受けしておりますし、プレゼンで使用する資料やポスターの翻訳もしてまいりました。 また、生物学関連のホームページやパンフレットの翻訳もしてまいりました。 弊社ではただ翻訳するだ…
皆様こんにちは。 私どもは東京都港区六本木にあるアカデミアジャパン株式会社の翻訳acnでございます。 弊社では多くの翻訳のご依頼をお受けしてきましたが新たにご依頼いただくお客様のためにお見積もりの料金についてご説明いたします。 弊社での翻訳料金…
納品の方法についてご紹介いたします。 納品とは翻訳、または校正の作業が完了した際にお客様に完成した資料をお送りすることです。 ご依頼の作業が完了した場合、電子ファイルでメールにてお送りするのが殆どのケースです。 電子ファイルでご入稿していただ…
私どもは翻訳業者のacnですが、特に学術論文を得意分野としています。 学術論文といいましても分野やジャンルは多岐にわたります。 私どものホームページにもありますように、全国の各大学、研究機関、企業の中の研究所などからご依頼を多くお受けしておりま…
弊社acnは大手の翻訳会社ではありません。 しかしだからといって翻訳者のレベルが低いかといえばそうでもなく、それぞれの分野に対応できる専門知識が高いスタッフもそろえておりますし、扱う言語も英語だけではありません。 品質は大手にも負けない位自信が…
今回は、お客様が弊社にお見積もり依頼をされる際に弊社からお伺いさせていただく点をご紹介いたします。 まず原稿の内容についてです。 分野は何か、ご希望の翻訳言語は何かをお伺いさせていただきます。 こちらは専門性の高い翻訳スタッフを用意するためあ…
弊社がお客様の資料を翻訳し、納品させていただいた後、お客様はチェックをされると思うのですが、その際に修正や変更を加える場合があると思います。 弊社では納品後のアフターフォローも行っておりますのでご質問や修正のお問い合わせも受け付けております…
弊社の翻訳の納期の目安についてご紹介いたします。 納期の目安は原稿の文字数に対応していく形になり、 弊社では、1000文字ごとに1日の単位で納期の日数を増やしていきます。 ただ、専門的な内容などに対応できるよう準備や調査のお時間を1~2日ほど頂い…
弊社acnは医学の翻訳を大変得意としていますが、例えば医学の診断書の翻訳のご依頼もお受けしております。 診断書は専門用語も多くとても高度な内容が多いですが、こちらも問題なくお受けすることが出来ます。 日本語から英語、英語から日本語だけでなくその…
私どもacnの翻訳チームは多くのスタッフを揃えており、多くの言語の翻訳に対応しております。 そのため日本語から複数言語に翻訳することも可能でございますので世界進出をされる企業様に是非ご利用していただきいたいと思っております。 また、弊社は多くの…
最近特に中国語の需要が増えてきております。 中国語には繁体字と簡体字と2種類あり、繁体字は台湾や香港で使われている言葉で、簡体字は大陸で使われている言葉で、弊社のご依頼では比較的に簡体字が多いです。 基本的には簡体字でのご依頼が多いですが、プ…
英文校正は、お客様が海外に論文投稿される際にお客様がすでに作成していただいた英文をブラッシュアップするサービスになります。 弊社はこの論文投稿の英文校正は得意分野の一つとしており、多くのお客様にご満足していただいてきました。 お見積もりはい…
弊社では通常お見積もりの際に弊社の最短の納期でお客様に資料を納品させていただいております。 しかし論文提出の期限によりもっと早く仕上げてほしいと希望されるお客様もいらっしゃいます。 その場合は特急でもお受けしております。 特急の場合はすぐに作…
東京都港区六本木の翻訳ACNでは、お客様の翻訳のご依頼の原稿は基本的に電子データをメールなどでやり取りさせていただく形になっております。 ですが、時には紙媒体しかない、書籍のままというお客様もおりますので郵送やファックスをご利用することも可…
翻訳のお見積もりの際に一工夫加えていただくだけでお客様のお見積もり料金を節約することが可能です。 翻訳料金は1文字当たりの料金で決めるので、自分で翻訳できる部分があればそこを除外することによってその分節約することが出来ます。 例えば人の名前や…
私どもがご提供させていただいているサービスに英文校正というものがございます。 英文校正とはお客様がすでに作成していただいた英文のチェック、ブラッシュアップ作業になります。 そのチェックもネイティブスピーカーが行いますので、実際に海外の人が読…
弊社は港区六本木に位置する翻訳会社です。 特にお客様から納期と品質に評価を頂いております。 他社と比べても弊社の納期は早めになっており、だからといって品質も低くはありません。 弊社には優秀な翻訳スタッフが揃っておりますので品質にも自信がありま…
留学する際に戸籍謄本といった資料を現地の大使館などに提出する場合、翻訳する必要があると思います。 弊社では専門のスタッフが戸籍の内容を把握した上で翻訳しますのでご安心してお任せいただけます。 このような資料は相当その国の言語に慣れ親しんでい…