英和翻訳は英語のワード数をカウントします。
英和翻訳の場合は、お見積もりはもとの英語の原稿のワード数をもとに算出いたします。”This is a beautiful picture.”でしたら、5ワードとなります。a、anなどの冠詞もカウントいたします。したがいまして原稿に変更がなければ、お見積もり金額がそのままご請求金額となる明朗会計です。お客様は安心して、納期を待っていただければよいということになります。
英和翻訳の場合は、お見積もりはもとの英語の原稿のワード数をもとに算出いたします。”This is a beautiful picture.”でしたら、5ワードとなります。a、anなどの冠詞もカウントいたします。したがいまして原稿に変更がなければ、お見積もり金額がそのままご請求金額となる明朗会計です。お客様は安心して、納期を待っていただければよいということになります。