学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2015-09-11から1日間の記事一覧

英文校正でご注意いただきたい点。

英文校正は英文のワード数、すなわち単語数に単価を乗じて算出することになります。従いまして原稿に変更がなければ、お見積額がそのまま請求金額になる明朗会計です。コスト削減のアイディアとしては、校正箇所を明確にする。不要な場所の特定、そして複数…

中国語翻訳のお見積は中国語の文字数でカウントします。

中国語から翻訳する場合、たとえば、中国語から日本語に翻訳する場合、同じ漢字を媒介といたしますが、中国語には簡体字、繁体字という自体の違いがあります。字数の数え方に相違はありませんので、もとの漢字の数に単価を乗ずるという数式で導き出されます…