学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2016-04-12から1日間の記事一覧

翻訳後の語数を予測する。

英語論文の投稿規程には語数制限のある場合がほとんどです。したがって直接英語で執筆しない限り、和文から翻訳する場合は、翻訳後のワード数の目安として、日本語の文字数に出来上がり英文の比率が、2:1となります。たとえば、1,000文字の日本語を英訳し…

翻訳の納期の目安を教えてください。

和英翻訳の場合、もとの和文1,000文字、英和翻訳の場合は、もとの英文1,000ワードを一応の目安として、通常は2~3営業日をなっております。その後、和英の場合は、1,000文字ごとに1営業日、英和の場合は、1,000ワードごとに1営業日を要します。たとえば、5…

ホームページの多言語をサポートします。

昨今の国際化の流れの中で、ホームページは、必須のツールです。また2020年に向けての外国人来日者数の4,000万人計画にそって、お手持ちのホームページを日本語のみならず、英語はじめ、韓国語、中国語、ドイツ語、フランス語など、多言語化するのは非常に強…