語数制限のある和英翻訳は出来ますか?
和英翻訳を依頼する際に覚えていてほしい比率がございます。翻訳前の日本語を2とすると、翻訳後出来上がりの英語は1という割合がほぼ成り立ちます。従いまして、400文字の原稿用紙1枚の日本語を英訳しますと、約200ワードの英文が出来上がります。論文や抄録を投稿する際の、語数制限のある場合などに是非頭の片隅にこの比率をおいてください。
和英翻訳を依頼する際に覚えていてほしい比率がございます。翻訳前の日本語を2とすると、翻訳後出来上がりの英語は1という割合がほぼ成り立ちます。従いまして、400文字の原稿用紙1枚の日本語を英訳しますと、約200ワードの英文が出来上がります。論文や抄録を投稿する際の、語数制限のある場合などに是非頭の片隅にこの比率をおいてください。