納品後の翻訳の資料の修正や質問はwordの機能を活用してください
弊社がお客様の資料を翻訳し、納品させていただいた後、お客様はチェックをされると思うのですが、その際に修正や変更を加える場合があると思います。
弊社では納品後のアフターフォローも行っておりますのでご質問や修正のお問い合わせも受け付けております。
お客様自身で修正される場合、Microsoft Wordで変更履歴の機能をオンにしていただければ弊社でもお客様の修正したところを確認することが出来ます。
またコメント機能もありますので、翻訳の表現が意図と違う、もっと違う表現にしてほしいなどコメントに残していただくことも出来ますので連絡の手間も省けると思います。
Wordにはこの様に便利な機能が多数備わっておりますので、是非有効活用していただいて質の高い資料に仕上げていっていただければと思います。