学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2015-10-05から1日間の記事一覧

投稿論文の守秘義務について

翻訳ACNでは投稿論文の翻訳や校正のご依頼を大変多くいただきます。 長い時間や多くの労力をかけて築きあげてきた研究成果を発表する場の1つであるのが論文投稿です。 その研究内容は未発表であり、個人情報も多く含まれます。 そのため、論文を翻訳や校…

マニュアル翻訳の依頼方法とは

翻訳ACNでは、マニュアル翻訳のご依頼も大変多くいただいています。 ご入稿方法についてのお問合せを多くいただきます。マニュアルは様々な形式やソフトで作成される場合が多いので、ファイル形式によっては、受け入れてもらえないものもあるかもしれませ…

契約書を中国語に翻訳出来ますか?

和文中訳の場合も、和英翻訳の場合と、お見積もりの方法は変わりません。日本語の文字数に単価を乗じて算出いたします。従いまして、原稿に変更がなければお見積もり=請求金額の明朗会計です。中国語は、中国本土、台湾、香港、上海で、それぞれに漢字の字…

会社ホームページの翻訳は出来ますか?

ホームページの翻訳をお考えの方は、翻訳ACNにご依頼いただけますと、英語をはじめ、中国語、韓国語など、多言語展開にも対応しております。また翻訳対象はHTMLをご提供いただければ、そのままエディターを使用して、直接外国語に翻訳することも可能です。HT…