学術論文、医学、医療論文専門の翻訳会社 ACN

翻訳会社ACNでは、専門度が高い学術論文、学会発表用論文等、専門家による最高品質の論文翻訳を承ります。300人を超える専門家チームがクライアントのご要望にお応えいたします。

2015-04-22から1日間の記事一覧

医学論文の英語表現を使った適切な翻訳校正

例えば医学論文を英語で作成する際に、単純に英語を日本語に、日本語を英語に訳せばよいというわけではありません。 やはり医学論文を翻訳する場合、日本語の場合も英語の場合も医学論文として成立していなければなりません。 ですので弊社の翻訳作業スタッ…

独文の校正も変更履歴で修正箇所がわかりやすくなっています

ドイツ語の独文校正サービスも行っております。 英語の校正と同じようにどこに修正が加えられたかわかるようにしております。MicrosoftのWordの変更履歴という機能があるのですが、それを使いながら校正作業を行っていきます。 変更履歴ですとご自分で書かれ…

英文校正で原稿のそれぞれのファイル形式の修正方法

弊社では校正の作業は基本的に作業はMicrosoftのWordで作業いたしますが、 もちろん原本はWordファイル以外のデータの受領も可能です。 例えばPDF、Excel、PowerPointなど、様々な種類があります。 ワードでは変更履歴という機能を使っていきますが他の形式…